​​🤔Услышал любопытное замечание от того же полиглота, что, мол, в русском есть всего пара слов, обозначающих приход денег💰- это "доход" и "прибыль"💰 А в английском их десятки!😯 🤔Какие мы имеем к ним слова-синонимы в русском языке? Посмотрел - нашёл "выплата" - самое близкое, а остальное - иностранные заимствования: дивидент, рента, процент... Давайте посмотрим, какие есть разнообразные "доходы" в английском языке: income - Инкам yield - йелд profit - прОфит revenue - рЭвенью earnings - эО'нин'с proceeds - просИдс return - ретён gain - гэйн rent - рэнт emolument - эмОльюмент finance - файнэнс coming-ins - кАмин Инс receipts - ресАйптс issue - Ишшью dividend - дИвидэд ✍️Новые слова, кстати, следует запоминать сразу в словосочетаниях и фразах. А вот и они: personal income - личный доход derive a profit - извлекать прибыль annual revenue - годовой доход aftertax earnings - чистый доход peak yield - наивысший доход gross net proceeds - валовый чистый доход minimum return - минимальный доход (отдача) total gain - общий доход (прирост) fair rent - честный доход с недвижимости (рента) emolument - вознаграждение, доход, заработок finance - доход, финансы coming-ins - доход (поступления) receipts - выручка issue of estate - доход от поместья 🤔Неудивительно, что страны с более детальным подходом к доходам, деньгам и времени имеет более устойчивую экономику, чем наша... Что будем делать с этим? 🎙️Заходи, поговорим в чате, и заодно потренеруем новые слова: t.me/ra_club 👍

Теги других блогов: английский язык доход синонимы